リマープロでは国内外の翻訳ネットワークを通じて翻訳、ナレーション吹き込みサービスを提供しています。
【お知らせ】
中国市場(マーケティング・決済)攻略セミナー開催のお知らせ(2018/08-09 沖縄開催)
沖縄県における多言語観光案内サイン翻訳ルールについて。(2018/05/29)
2018沖縄県OCVB翻訳関連助成金のご案内。(2018/04/27)
・日越翻訳に実績のあるベトナム・ハノイ現地翻訳事務所と業務提携を致しました。(2018/02/28)
・東京ビッグサイト・インバウンドマーケットEXPO2018の翻訳連盟ブースに共同出展致しました。(2018/02/21-23)
・上海語(呉語)のネイティブ翻訳の対応を開始しました。(2017/06/01)
・OCVB指定翻訳会社登録認定を受けました。(2016/12/01)
2016沖縄県OCVB翻訳関連助成金のご案内。(2016/06/20)
対応言語が76言語に増えました。(2016/06/20)
・スウェーデン語が新たにネイティブ翻訳に加わりました。(2015/07/07)
[Topics] 5月の訪日外国人客数、前年同月比49.6%増の164万2千人。(2015/06/30)
「出張語学スクール」のサービスを開始致しました。(2015/05/08)
「翻訳者/通訳 /語学講師 登録フォーム」を設置しました。(2015/04/22)
「観光業界向け 簡易 外国人観光客対策 指差会話フライヤー」発売を開始しました。(2015/04/22)
対応言語が16言語(重訳)増えて、26言語対応になりました。(2015/04/11)
…DTPデザイナー[バイト・パート]を募集しております。対象:英米人、中国人、日本人。(2015/03/27)
・平成24年・入域外国人観光客数835.8万人…出典:日本政府観光局「訪日外客数」。
 パンフレット、ホームページ、会社案内など外国語版資料の準備はお済ですか?
・アラビア語、タイ語、ベトナム語のネイティブ翻訳の対応を開始しました。(2013/11/21)
OCVBより翻訳に関する助成金「外国人観光客受入体制構築サポート事業」
一般社団法人

日本翻訳連盟

(JTF) c14012901 会員
株式会社リマープロは2014年3月20日、一般社団法人 日本翻訳連盟 理事会により正式に承認された『日本翻訳連盟 会員』です。
日本翻訳連盟(JTF)は、翻訳に関わる企業、団体、個人の会員からなる産業外国語翻訳の業界団体で、 1981年4月に任意団体として創立し、1990年9月に経済産業省より許可され公益法人となり、 2012年4月に内閣府の認可を受け一般社団法人へ移行した日本の翻訳における中心的な団体です。
 ・一般社団法人 日本翻訳連盟のサイトへ
 ・日本翻訳連盟

会員

一覧

一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF) 会員証 c14012901
[ページトップへ]
書類翻訳について
各種書類

翻訳

についてもご相談下さい。
・証明書の不要なビジネス文書
・弊社翻訳証明書の必要なビジネス文書、公文書
・公証証明の必要な公文書
・アポスティーユの必要な公文書
など用途に応じた各種専門翻訳と証明書についてご対応致します。
証明書の必要な翻訳についてはこちらをご覧ください
ご依頼をいただく前に
■弊社では機械翻訳は一切扱っておりません。原則ネイティブによる人為翻訳です。
 ※一部の言語についてはバイリンガルでの対応になる場合がございます。

■納品データはExcel、Wordで納品致します。(文字化け対策の為となります)
■原則的にメールと電話でのやり取りとなります。(訪問は別途費用が掛かります)

■翻訳をご依頼の際に確認させていただく事
 ・翻訳する言語(○○語から△△語へ)
 ・納期(いつまでに必要か)
 ・用途(一般文書、ビジネス文書、専門書用、契約書、公的文書など)
 ・文字数(データを頂いてからカウントしますが、まずは概数をお知らせください)
 ・ネイティブ翻訳希望かどうか(日本人バイリンガルになる言語もございます)
 ・デジタルデータの有無(ない場合はやり取りに時間がかかったり、入力料が発生したりします 目安料金:3,000円/A4サイズ)
 ・メールで送れるかどうか(Excel、Word、テキストなどをお教えください。ない場合はやり取りに時間がかかる場合がございます。)
お問合せ
翻訳会社をお探しなら、お問合せ、お見積り依頼は
全国どこからでも通話無料

日本翻訳連盟 正会員 株式会社リマープロ「翻訳事業部」までお電話下さい。
メールでのお問い合わせは all@remar.co.jp 宛にメールフォームからどうぞ。
[ページトップへ]